سوئیس را همگان به عنوان کشوری با اقتصادی بشدت با ثبات و با سطح بالای درآمد مردم می شناسند. البته باید در نظر داشت که هزینه های زندگی نیز تقریبا به همین نسبت در این کشور بالاست. اما با در نظر گرفتن همه این موارد این کشور از کشورهای مرفه دنیا به حساب می آید که در قلب اروپا واقع شده است و آرزوی بسیاری از علاقه مندان مهاجرت، دستیابی به اقامت این کشور است. پزشکان نیز از اقشاری هستند که عده قابل توجهی در میان آن ها مشتاق مهاجرت و زندگی در سوئیس می باشند. اما واضح است که سوئیس نیز به مانند سایر کشورها به پزشکانی که در کشورهای دیگر تحصیل کرده باشند بدون طی کردن پروسه معادل سازی مدرک پزشکی در سوئیس، مجوز طبابت و کار پزشکی اعطا نمی کند.
اما چرا حتما تمامی فارغ التحصیلان رشته پزشکی از دانشگاه های کشورهای دیگر برای ورود به بازار کار سوئیس نیاز به معادل سازی مدرک پزشکی در سوئیس دارند؟ پاسخ این سوال اهمیت بالایی است که سیستم بهداشت و درمان سوئیس برای جان و سلامت انسان ها قائل می شود. در واقع دانشجویانی که دوره تحصیل در سوئیس در رشته پزشکی را می گذرانند، با سختگیری فراوانی در دانشگاه مواجه شده و تحت نظر سیستم آموزشی مورد تایید نظام سلامت این کشور به پرورش توانایی های علمی و عملی خود در زمینه طبابت می پردازند. این افراد پس از تحصیل پزشکی کاملا از نظر سیستم بهداشت و درمان سوئیس حائز صلاحیت لازم برای کار طبابت که مستقیما با جان و سلامت مردم سر و کار دارد، قلمداد می شوند.
اما افرادی که در کشورهای دیگر به ویژه کشورهای غیر اروپایی تحصیل کرده اند، صلاحیت علمی و عملی آنان برای سیستم بهداشت و درمان سوئیس کاملا مبهم است و باید بتوانند صلاحیت خود را اثبات کنند تا شایسته کار به عنوان پزشک در کشور سوئیس شناخته شوند و مجوز طبابت اخذ نمایند. بدین منظور این افراد باید حتما پروسه معادل سازی مدرک پزشکی در سوئیس یا همان ارزشیابی مدارک پزشکی در سوئیس را انجام دهند که پروسه ای پیچیده می باشد. البته لازم نیست پزشکان هموطن ما دغدغه ای در این زمینه به خود راه دهند. زیرا موسسه پرگاس پارس با تکیه بر دانش و تجربه وکلای حاذق خود آماده ارائه خدمات از صفر تا صد در زمینه معادل سازی مدرک پزشکی در سوئیس و سایر کشورهای دنیا می باشد.
ارزشیابی مدارک پزشکی در سوئیس
در بیشتر کلینیک ها و بیمارستان های سوئیس زبان آلمانی تکلم می شود. البته در برخی دیگر هم زبان فرانسه و به طور بسیار معدود زبان ایتالیایی مورد استفاده قرار می گیرد. پس اولین مرحله در معادل سازی مدرک پزشکی در سوئیس یا ارزشیابی مدارک پزشکی در سوئیس، داشتن مدرک زبان آلمانی است. افراد متقاضی مهاجرت پزشکان به سوئیس می بایست حتما مدرک زبان آلمانی معتبر در سطح B2 را در مرحله اول ارائه نمایند. البته این افراد با داشتن مدرک زبان در این سطح نیز پس از مهاجرت باید دوره های زبان آلمانی را شرکت کرده و مهارت های زبان خود را بشدت تقویت نمایند. زیرا پزشک باید به خوبی با بیمار خود ارتباط برقرار کرده و مشکلات وی را متوجه شده و توصیه های درمانی را به خوبی به وی منتقل کند.
در گام اول باید مدارک تحصیلی و کاری داوطلب برای بخش آموزش، پژوهش و نوآوری یا SERI در سوئیس ارسال شده و پس از تایید اولیه، داوطلب بابد برای آزمون معادل سازی آماده شود. سازمان MEBEKO واقع در برن پایتخت سوئیس مسئول معادل سازی مدرک پزشکی در سوئیس می باشد و داوطلبان مهاجرت پزشکان به سوئیس باید در آزمون ارزشیابی مدارک پزشکی در سوئیس به صورت تئوری و عملی که توسط این موسسه برگزار می شود شرکت کرده و در مصاحبه نیز پذیرفته شوند تا بتوانند مجوز کار طبابت در این کشور درجه یک اروپایی را دریافت نمایند.
مهاجرت پزشکان به سوئیس
هر پزشک در سوئیس می تواند 50 ساعت در هفته کار کرده و درآمد مناسبی کسب نماید که به نسبت بسیاری از کشورها می توان آن را چشمگیر دانست. از این روست که بسیاری پزشکان از سراسر دنیا سختی انجام پروسه معادل سازی مدرک پزشکی در سوئیس را به جان می خرند و متقاضی مهاجرت پزشکان به سوئیس هستند تا از مزایای کار و زندگی در این کشور برخوردار شوند.
در پایان لازم به ذکر است موسسه مهاجرتی پرگاس پارس با کارشناسان و وکلای مجرب خود در کلیه کشورهای ذکر شده و سایر نقاط دنیا، آماده ارائه خدمات در زمینه معادل سازی مدارک پزشکی در خارج از کشور از جمله کشور سوئیس به این عزیزان می باشد. جهت اخذ اطلاعات بیشتر و مشاوره می توانید با شماره این موسسه تماس حاصل فرموده یا فرم مشاوره را تکمیل فرمایید:
021-88662180
فرم مشاوره